Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc ]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: [etwas das immer besser wird je länger man es hört tut spielt etc]

Übersetzung 1 - 47 von 47

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
schade sein [es ist schade, dass; das ist schade, weil / denn]at være synd [det er synd at / fordi / for]
ordsp. Wie man sich bettet, so liegt man.Man ligger som man har redt.
ordsp. Wie man sich bettet, so schläft man.Man ligger som man har redt.
Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.]Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke ofte »du« til hinanden som i Danmark.]
orn. Eistaucher {m} [Gavia immer]islom {fk}
etw. herbeiführen [etwas Unangenehmes]at volde ngt.
etw. verursachen [etwas Unangenehmes]at volde ngt.
jdm. etw. bereiten [etwas Unangenehmes]at volde ngn. ngt.
Zusammenkunft {f}møde {n} [det at man kommer sammen]
Lektüre {f} [das Lesen]læsning {fk}
talem. nach mehr schmecken [ugs.] [so gut schmecken, dass man mehr möchte]at smage af mere
ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen.Når man ikke vil høre, man føle.
Sprache {f} [das Sprechen, Sprechweise]tale {fk}
Zusatz {m} [das Zusetzen]tilsætning {fk} [iblandning]
geogr. Schwarzes Meer {n} [das Schwarze Meer]Sortehavet {n}
sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt]sin
herauskommen [das Haus verlassen]at komme ud
sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt]hans
Gipfel {m} [Berggipfel; das Beste]top {fk} [bjergtop; det bedste]
F film Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]Han, hun og leoparden
aufdrehen [z. B. das Wasser]at tænde for [fx vandet]
Was macht das? [Wieviel kostet das?]Hvor meget bliver det?
ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.Som man råber i skoven, får man svar.
biol. Zucht {f} [das Züchten]avling {fk} [dyrkning og forædling af afgrøder eller avlsdyr]
biol. Züchtung {f} [das Züchten]avling {fk} [dyrkning og forædling af afgrøder eller avlsdyr]
ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
Unverified der, die, das Oberste/ der, die, das Obere/ zuoberst, obenan, ganz obenøverst
sauber {adj} [Kind, das keine Windeln mehr braucht]renlig [barn som ikke længere bruger ble]
tief {adj} [was sich in geringer Höhe oder tiefer als etwas anderes befindet]lav [som befinder sig i ringe højde; beliggende nede i forhold til noget bestemt]
klæd. Stulpe {f} [röhrenförmiges Kleidungsstück für das Bein] [meist im Plural]benvarmer {fk} [mest i pluralis]
ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen.Har man sagt A, man også sige B.
Was ist los? [Was für ein Problem gibt es?]Hvad er der i vejen?
Strumpfwolle {f} [nicht fachspr.] [Strumpfgarn, auch wenn es nicht aus Wolle besteht]strømpegarn {n}
unzertrennlich {adj}uadskillelig [venner etc.]
Blase {f} [Luftblase etc.]boble {fk}
erweiternat udvide [horisonten, grænserne etc.]
lancieren [Produkt, Künstler etc.]at lancere
Abbau {m} [von Kosten etc.]nedbringelse {fk}
Ausstellung {f} [Kunstausstellung, Messe etc.]udstilling {fk}
med. Übergewicht {n} [auch Paket etc.]overvægt {fk}
unter Denkmalschutz stellenat frede [bygninger etc.]
verdienen [Lohn etc.; Gewinn]at tjene [løn osv.; gevinst]
Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.]Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer.
jdn. erpressen [einer Person, Firma etc. etw. abzwingen]at afpresse ngn.
zool. Schere {f} [Greifarm bei manchen Krebsen etc.]klo {fk} [gribearm  skaldyr]
ausbrechen [Krieg, Feuer, Panik etc.]at udbryde [krig, brand, panik osv.]
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=%5Betwas+das+immer+besser+wird+je+l%C3%A4nger+man+es+h%C3%B6rt++tut++spielt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung