Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [en]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Polish
English - Spanish
English - Swedish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: [en]

Übersetzung 1 - 70 von 70

DeutschDänisch
tough {adj} [ugs.]sej [uform.] [smart  en lidt hård og overlegen måde]
Verben
bleiben
52
at blive [ikke forlade et sted el. en tilstand]
stimmen [ein Instrument, eine Person]
3
at stemme [et instrument, en person]
zerlegenat adskille [dele en genstand i enkelte dele]
jur. Berufung [gegen ein Urteil] einlegenat anke [en dom]
treiben [auf einer Flüssigkeit]at flyde [på overfladen af en væske]
[ein Kind; ein Junges] zur Welt bringenat føde [et barn; en unge]
etw.Akk. pellenat pille ngt. [fjerne en skal]
abpflückenat plukke [af en plante]
pflückenat plukke [af en plante]
etw. rupfen [z. B. ein Huhn]at plukke ngt. [fx en høne]
ausnehmen [eines Fisches]at rense [en fisk]
harkenat rive [bruge en rive]
rechenat rive [bruge en rive]
etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto]at sænke ngt. [fx en bil]
schauenat se [i en bestemt retning]
farm. med. Unverified etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung]at seponere ngt. [f.eks. en behandling]
tek. anziehen [einer Schraubenmutter]at spænde [en møtrik]
cykel [ein Fahrrad] schiebenat trække [en cykel]
Substantive
Boden {m} [v. Behälter]
5
bund {fk} [af en beholder]
Spaziergang {m}
5
tur {fk} [en (kortere) strækning til fods for fornøjelsens skyld]
Korken {m}
2
prop {fk} [til en flaske]
Rezensent {m}anmelder {fk} [fx af en bog]
farm. med. Narkosemittel {n}bedøvelsesmiddel {n} [til en narkose]
Nutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung]bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse]
Nutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung]bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] [kvindelig]
Anwender {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program]
Benutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program]
Anwenderin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig]
Benutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig]
Nachforschung {f}efterforskning {fk} [for at opklare en kriminel handling, ulykke e.l.]
Titelseite {f}forside {fk} [fx i en avis]
trafik Abfahrt {f} [Autobahnausfahrt]frakørsel {fk} [fra en motorvej]
trafik Ausfahrt {f} [Autobahnausfahrt]frakørsel {fk} [fra en motorvej]
trafik Autobahnausfahrt {f}frakørsel {fk} [fra en motorvej]
naut. Gaffel {f}gaffel {fk} [på en skibsmast]
klæd. relig. Bischofsmantel {m}kåbe {fk} [for en biskop]
klæd. Königsmantel {m}kåbe {fk} [for en konge]
klæd. Damenmantel {m}kåbe {fk} [for en kvinde]
filos. Kyniker {m}kyniker {fk} [tilhænger af en filosofisk skole]
Glied {n} [in einer Kette]led {n} [i en kæde]
Runde {f}omgang {fk} [runde, tur, gang; i et løb el. en boksekamp; (bestemt) mængde af ngt.; drik til alle i en gruppe]
Stöpsel {m}prop {fk} [fx til en håndvask]
Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken]sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med]
bot. Stein {m} [bei Steinobst]sten {fk} [kerne i en frugt]
trafik Auffahrt {f} [Autobahnauffahrt]tilkørsel {fk} [ind  en motorvej]
trafik Autobahnauffahrt {f}tilkørsel {fk} [ind  en motorvej]
Diener {m} [auch fig.]tjener {fk} [i en privat husholdning] [også fig.]
byplan. Stadtrand {m}udkant {fk} [af en by]
Reize {pl} [einer Frau]ynder {pl} [en kvindes]
2 Wörter: Andere
eine [große] Mengeen del [en stor mængde]
2 Wörter: Verben
Unverified jdn. decken [z. B. einen Komplizen]at dække over ngn. [f.eks. en medskyldig]
Unverified etw.Akk. vertuschen (wollen) [eine Tat, Eigenschaft o.ä.]at dække over ngt. [en hændelse, egenskab el.lign.]
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
abhängen [z. B. einen Konkurrenten]at hægte af [fx en konkurrent]
einen / den Reißverschluss schließenat lyne (op) [lukke en lynlås]
3 Wörter: Verben
ausbrechen [z. B. eines Vulkans]at i udbrud [fx af en vulkan]
3 Wörter: Substantive
eine große Menge von etw.Dat. [(verschüttete) Flüssigkeit]en af ngt. [fig.] [fx en af rødvin]
4 Wörter: Andere
mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h>med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t>
4 Wörter: Verben
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
5+ Wörter: Andere
Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.]Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer.
bibel. ordsp. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]som en elefant i en glasbutik [talemåde]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]som en elefant i en porcelænsbutik [talemåde]
5+ Wörter: Verben
talem. eine Nadel im Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]at gøre en myg til en elefant [talemåde]
talem. eine Nadel im Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
» Weitere 152 Übersetzungen für en außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=%5Ben%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.329 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung