|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [Vorspeise aus geriebenen Karotten mit Süzme Joghurt Knoblauch und Gewürzen]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: [Vorspeise aus geriebenen Karotten mit Süzme Joghurt Knoblauch und Gewürzen]

Übersetzung 1 - 69 von 69

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mytol. [Fabeltier mit Pferdekörper und Fischschwanz]havhest {fk}
gastr. TM Klöver [flüssigerer Joghurt; heute Produkt der Arla Foods]kløver® [fødevare]
Gesetz von Jante {n} [Begriff aus dem Roman von A. Sandemose „En flygtning krydser sit spor“ - beschreibt einen kleinstädtischen Verhaltenskodex zur Vermeidung von Neid und Missgunst]Jantelov {fk}
Unverified Öse {f} [mit Schraube mit Öse]øsken {fk}
Blumentapete {f} [Blümchentapete; Tapete mit größeren Blumen als Blümchentapete; evtl. eher nicht wertend: Tapete mit Blumenmuster]blomstertapet {n} [her: tapet med større blomster; eller muligvis hellere neutralt: tapet med blomstermønster]
kemi Probengefäß {n} [aus Glas]hætteglas {n}
ausbrechen [aus Gefägnis]at undvige
Stab {m} [aus Holz]pind {fk}
innerorts {adv} [bds. schweiz. und österr.]indenbys
Gemeinde {f} [religiös und fig.]menighed {fk}
schlüpfen [aus dem Ei]at klække
tek. Gießen {n} [von Metallen und Legierungen]støbning {fk}
våben Köcher {m} [Behälter für Pfeile und Bolzen]kogger {n}
våben Köcher {m} [Behälter für Pfeile und Bolzen]pilekogger {n}
Weg {m} [Art und Weise]måde {fk} [vis]
genesen [v. a. Wunden und Knochenbrüche]at læge
møbler Buffet {n} [bds. österr. und schweiz.] [Anrichte]skænk {fk}
heilen [genesen, v. a. Wunden und Knochenbrüche]at læge
Flunkerei {f} [ugs.] [harmlose und entschuldbare Lüge]hvid løgn {fk}
schneiden [mit Messer]at skære
schneiden [mit Schere]at klippe
gastr. Biersuppe {f} [Brotsuppe mit Bier]øllebrød {n}
elekt. Steckdose {f} [mit Ausschalter]stikkontakt {fk}
med. zool. Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}]foster {n} [på tidligt stadium]
austreten [aus einem Verein/Kirche]at melde sig ud
Leiste {f} [aus Holz usw.]liste {fk} [af træ osv.]
walzen [mit einer Walze]at tromle
klæd. Kleid {n} [für Mädchen und Frauen]kjole {fk} [til piger og kvinder]
Sonnabend {m} <Sa., Sbd.> [bes. nordd. und ostmitteld.]lørdag {fk} <lør., lø.>
byggeri Unverified Riegel {pl} [waagrechte Balken aus Holz]reglar {pl} [svensk flertal] [vandrette trælægter]
Ausschnitt {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Ausschnitte {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Auszug {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Auszüge {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
anfahren [mit einem Fahrzeug verletzen]at påkøre
erhellen [mit Licht]at lyse op [oplyse]
erhellen [mit Licht]at oplyse [lyse op]
schlagen [mit der flachen Hand]at smække
schwanken [mit unsicheren Schritten gehen]at stavre
wachsen [mit Wachs]at vokse [med voks]
sport (etw.) schießen [mit dem Fuß]at sparke (ngt.)
jdn. absetzen [mit dem Auto]at sætte af
Fontäne {f} [künstlerisch gestaltete Anlage mit Auffangbecken]fontæne {fk}
Witz {m} [kurze Geschichte mit lustiger Pointe]vits {fk}
Witz {m} [kurze Geschichte mit lustiger Pointe]vittighed {fk}
Flur {f} [geh.] [Landschaft, Wiesen und Felder]vang {fk} [gl.] [ofte litt. el. højt.]
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
ordsp. Aus den Augen, aus dem Sinn.Ude af øje, ude af sind.
Witz {m} [kurze Geschichte mit lustiger Pointe]joke {fk} [vittighed]
sichAkk. erfrischen [mit einem Getränk]at læske sig
litt. (etw.Akk.) reimenat rime (ngt.) [lave vers mit rim]
Unverified Hinterteil {n} [Wortspiel mit der gleichnamigen Stadt Bagsværd]bagsværd {fk} [hum.]
Unverified jdn. anreden [mit einem Titel usw.]at tiltale ngn. [med tiltrække m.m.]
Unverified jdn. ansprechen [mit einem Titel usw.]at tiltale ngn. [med tiltrække m.m.]
biol. Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}]embryo {n}
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
ønol. Riesling {m} [Rebsorte und Wein]riesling {fk}
gastr. Schmand {m} [Sauerrahmprodukt mit mind. 20% Fett]smetana {fk} [mælkeprodukt der minder om cremefraiche]
Strumpfwolle {f} [nicht fachspr.] [Strumpfgarn, auch wenn es nicht aus Wolle besteht]strømpegarn {n}
Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken]sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med]
etw. vorschneiden [im Vorhinein Größe und Form anpassen]at forskære ngt. [på forhånd tilpasse i størrelse og form]
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen]fru {fk} <Fr.> [foran navn]
im Takt der Musik {adv} [seltener: im Takt mit der Musik]i takt til musikken
krächzen [fig.] [mit heiserer Stimme sprechen]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
üben [sich üben; "tun" z. B. mit "Enthaltsamkeit", "Nachsicht", "Rache"]at øve [øve sig; tysk "udøve" i faste vendinger]
Unverified Schalter {m} [Theke, von der aus die Kunden/Kundinnen bedient werden]skranke {fk} [afskærmning i form af et bord i en bank e.l.]
Blümchentapete {f} [Blumentapete; Tapete mit kleineren Blumen als Blumentapete; evtl. hum. / pej.]blomstertapet {n} [her: tapet med mindre blomster; eller muligvis spøg. / nedsætt.]
mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h>med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t>
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=%5BVorspeise+aus+geriebenen+Karotten+mit+S%C3%BCzme+Joghurt+Knoblauch+und+Gew%C3%BCrzen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung