Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [Redewendung]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 104  >>

Deutsch Dänisch
im Handumdrehen {adv} [Redewendung]i en håndevending [talemåde]
2 Wörter: Verben
Geschichte schreiben [Redewendung]at skrive historie [talemåde]
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
3 Wörter: Andere
David gegen Goliath [Redewendung]David mod Goliat [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]i huj og hast [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]over hals og hoved [talemåde]
Hand aufs Herz! [Redewendung]Hånden hjertet! [talemåde]
im allerletzten Augenblick {adv} [Redewendung]i allersidste øjeblik
im letzten Augenblick {adv} [Redewendung]i sidste øjeblik
mit eiserner Faust {adv} [Redewendung]med jernhånd [talemåde]
mit vollem Karacho {adv} [ugs.] [Redewendung]for fulde gardiner [uform.] [talemåde]
über jds. Kopf hinweg {adv} [Redewendung]hen over hovedet ngn. [talemåde]
von A bis Z {adv} [Redewendung]fra A til Å [talemåde]
von A bis Z {adv} [Redewendung]fra A til Z [talemåde]
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
3 Wörter: Verben
(die) Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at slå tiden ihjel [talemåde]
ans Licht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
ans Licht kommen [Redewendung]at komme frem i lyset [talemåde]
ans Tageslicht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
den Faden verlieren [Redewendung]at tabe tråden [talemåde]
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
den Kürzeren ziehen [fig.] [Redewendung]at trække det korteste strå [fig.] [talemåde]
die Fäden ziehen [Redewendung]at trække i trådene [talemåde]
die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at forslå tiden [talemåde]
jdn. hinters Licht führen [Redewendung]at føre ngn. bag lyset [talemåde]
nach jds. Pfeife tanzen [Redewendung]at danse efter ngns. pibe [talemåde]
seine Haut retten [ugs.] [Redewendung]at hytte sit eget skind [talemåde]
klæd. wie angegossen sitzen [Redewendung]at sidde som støbt [talemåde]
3 Wörter: Substantive
der rote Faden {m} [Redewendung]den røde tråd {fk} [talemåde]
Schmetterlinge {pl} im Bauch [Redewendung]sommerfugle {pl} i maven [talemåde]
4 Wörter: Andere
bei Nacht und Nebel {adv} [Redewendung]i nattens mulm og mørke [talemåde]
bis zum bitteren Ende {adv} [Redewendung]til den bitre ende [talemåde]
den lieben langen Tag {adv} [Redewendung]hele den udslagne dag [talemåde]
in Saus und Braus {adv} [Redewendung]i sus og dus [talemåde]
jdm. geht ein Licht auf [Redewendung]der går et lys op for ngn. [talemåde]
Kommt Zeit, kommt Rat. [Redewendung]Kommer tid, kommer råd. [talemåde]
Nur über meine Leiche! [Redewendung]Det bliver over mit lig! [talemåde]
über Stock und Stein {adv} [Redewendung]over stok og sten [talemåde]
4 Wörter: Verben
(einen) kühlen Kopf bewahren [Redewendung]at holde hovedet koldt [talemåde]
Unverified auf großem Fuß leben [Redewendung]at leve stor fod [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
Unverified etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
Geld wie Heu haben [ugs.] [Redewendung]at have penge som græs / skidt [uform.] [talemåde]
in seinem Element sein [Redewendung]at være i sit rette element [talemåde]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
» Weitere 2 Übersetzungen für Redewendung außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung