|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Når bjerget ikke kommer til Muhamed må Muhamed komme til bjerget
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Når bjerget ikke kommer til Muhamed må Muhamed komme til bjerget in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Når bjerget ikke kommer til Muhamed må Muhamed komme til bjerget

Übersetzung 1 - 50 von 511  >>

DeutschDänisch
ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.Når bjerget ikke kommer til Muhamed, Muhamed komme til bjerget.
Teilweise Übereinstimmung
ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen.Når man ikke vil høre, man føle.
Das geht dich nichts an!Det kommer ikke dig ved!
Das bringt nichts. [ugs.]Det kommer der ikke noget ud af. [dagl.]
Unverified Wer A sagt, muss auch B sagen. [Sprw.]Når man har sagt A, man også sige B. [ordsp.]
[du] darfst nicht[du] ikke
ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
nicht vorwärts kommenat komme ikke nogen vegne
ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen.Den som ikke vil høre, føle.
zum Ausdruck kommenat komme til udtryk
Das bringt nichts. [ugs.]Det fører ikke til noget.
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til anklerne [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til knæene [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til sokkeholderne [talemåde]
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
[wir/sie/Sie] können[vi/de/De] [har lov til]
Das ist aber nett von dir, dass du mir Blumen mitbringst.Hvor er det sødt af dig at komme med blomster til mig.
Butterfly-Verschluss {m} [am Transportbehälter; für Ansteck-Pin]butterfly lås {fk} [fx til flightcase el. til pin]
Butterfly-Verschluss {m} [am Transportbehälter; für Ansteck-Pin]butterfly-lås {fk} [fx til flightcase el. til pin]
bergab {adv}ned ad bjerget
bergauf {adv}op ad bjerget
Ich komme aus ...Jeg kommer fra ...
Wo kommst du her?Hvor kommer du fra?
Woher kommst du?Hvor kommer du fra?
rejseo. Wie komme ich dahin?Hvordan kommer jeg derhen?
ordsp. Kommt Zeit, kommt Rat.Kommer tid, kommer råd.
sobald {conj}når
wenn {conj}når
Ich bin gleich wieder da.Jeg kommer lige om lidt.
Trottel {m} [ugs.]nar {fk}
jd./etw. kommt der Wahrheit näherngn./ngt. kommer tættere sandheden
jederzeit {adv}når som helst
wann auch immernår som helst
gastr. (Hier) einige Rezepte zur Auswahl.Her kommer nogle opskrifter, man kan plukke ud af.
ordsp. Ende gut, alles gut.Når enden er god, er alting godt.
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]Når katten er ude, spiller musene bordet.
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
fertig {adj} [zum Gebrauch]klar [til brug]
job Arbeitslosengeld {n}dagpenge {pl} [til arbejdsløse]
våben Halfter {n} {f} [Revolvertasche]hylster {n} [til pistol]
gastr. [länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]nøgleben {n} [til mad]
Unverified Weichspüler {m} [für die Maschinenwäsche]skyllemiddel {n} [til maskinvask]
gelegentlich {adv}indimellem [af og til]
klæd. Badeanzug {m}badedragt {fk} [til kvinde]
farm. med. Narkosemittel {n}bedøvelsesmiddel {n} [til en narkose]
Fahrkarte {f}billet {fk} [til adgang]
værkt. Wagenheber {m}donkraft {fk} [til bil]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=N%C3%A5r+bjerget+ikke+kommer+til+Muhamed+m%C3%A5+Muhamed+komme+til+bjerget
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung