Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...
Werbung ausblenden

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: subject:ordsp.
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Bitte prüfe einige Einträge!

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Fachgebiet "ordsp"

Übersetzung 1 - 50 von 53  >>

 Ordsprog / Sprichwort
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Deutsch Dänisch
ordsp. Druck erzeugt Gegendruck.Tryk avler modtryk.
ordsp. Kleider machen Leute.Klæder skaber folk.
ordsp. Liebe macht blind.Kærlighed gør blind.
ordsp. Not macht erfinderisch.Nød lærer nøgen kvinde at spinde.
ordsp. von A bis Zfra a til z
ordsp. Zeit ist Geld.Tid er penge.
4 Wörter: Andere
ordsp. Aller Anfang ist schwer.Al begyndelse er svær.
ordsp. Alte Liebe rostet nicht.Gammel kærlighed ruster ikke.
ordsp. Besser spät als nie.Bedre sent end aldrig.
ordsp. Ende gut, alles gut.Når enden er god, er alting godt.
ordsp. Neue Besen kehren gut.Nye koste fejer bedst.
ordsp. Stille Wasser sind tief.Det stille vand har den dybe grund.
4 Wörter: Verben
ordsp. Leichen im Keller habenat have skeletter i skabet
5+ Wörter: Andere
ordsp. Alle Wege führen nach Rom.Alle veje fører til Rom.
ordsp. Aller guten Dinge sind drei.Tredje gang er lykkens gang.
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Angreb er det bedste forsvar.
ordsp. Angriff ist die beste Verteidigung.Det bedste forsvar er et angreb.
ordsp. Aus den Augen, aus dem Sinn.Ude af øje, ude af sind.
ordsp. Blut ist dicker als Wasser.Blod er tykkere end vand.
ordsp. Da braut sich etwas zusammen.Der er ugler i mosen.
ordsp. Das hat der Teufel geschaffen.Det har fanden skabt.
ordsp. Dem Mutigen gehört die Welt.Lykken står den kække bi.
ordsp. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Æblet falder ikke langt fra stammen.
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
ordsp. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.Rotterne forlader den synkende skude.
ordsp. Die Zeit heilt alle Wunden.Tiden læger alle sår.
ordsp. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.Et spøg, et andet alvor.
bibel. ordsp. Unverified Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.
ordsp. Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied.Ingen kæde er stærkere end det svageste led.
ordsp. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.Én svale gør ingen sommer.
ordsp. Fischers Fritz fischt frische Fische.Fisker Frits fisker friske fisk.
ordsp. Gebranntes Kind scheut das Feuer.Brændt barn skyr ilden.
ordsp. Jeder ist seines Glückes Schmied.Enhver er sin egen lykkes smed.
ordsp. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.Tale er sølv, men tavshed er guld.
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
ordsp. Schlafende Hunde soll man nicht wecken.Lad sovende hunde ligge.
ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.Når bjerget ikke kommer til Muhamed, Muhamed komme til bjerget.
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen.Har man sagt A, man også sige B.
ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen.Den som ikke vil høre, føle.
ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen.Når man ikke vil høre, man føle.
ordsp. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.Hvo intet vover, intet vinder.
ordsp. Wer Wind sät, wird Sturm ernten.Den der sår vind, høster storm.
ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.Som man råber i skoven, får man svar.
ordsp. Wie man sich bettet, so liegt man.Man ligger som man har redt.
ordsp. Wie man sich bettet, so schläft man.Man ligger som man har redt.
ordsp. Unverified Wir haben alles gegeben. (Aber es nicht geschafft.)Operationen lykkedes, men patienten døde.
ordsp. Wo gehobelt wird, da fallen Späne.Hvor der handles, der spildes.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: http://dade.dict.cc/?s=subject%3Aordsp.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten